Γερμανικά

Dear Sir or Madam, I am contacting you with the aim of carrying out a traineeship at your hospital , which would last for around 5 months and start sometime between March 2024 to July 2024, which means during the spring semester. More specifically, I am very interested in joining your team of trainees through a work placement that will be supported by the Erasmus+ program. The host organization does not have to undertake any financial obligations for the student , since expenses are covered up to a degree from my home institution. I am currently an undergraduate student in the Department of Midwifery , in Greece. I would be particularly interested in working in the … At present I am at the third year of my academic studies and this field is something that I have been impressed with from the beginning. I have successfully attended all my classes until now and my grades have shown my hard work , with an average of 8,6/10.I have attended many conferences and seminars on the subject of obstetrics and gynecology, as well as parenting training. Moreover, I really like volunteering and I am a member of the blood donation team of my university. Concerning my language skills, I have always been keen on learning new languages. I have a C2 level certificate in English ( Cambridge and Michigan University) and I also know German and have obtained a B1 level certificate. Currently I am also having Spanish lessons . I have been given the chance to practice my language skills a lot, since I have been working with tourists as a tour guide during Summer. I firmly believe that carrying out my traineeship at your hospital will undoubtedly provide me with the opportunity not only to enhance my already obtained knowledge and skills but mainly learn new things and techniques. Taking my first steps in the field of midwifery in another country will help me cultivate a rich perspective on the different healthcare standards and protocols and also help me stand out in my future job. Furthermore, I have always believed that living abroad for a while is a life changing experience since you learn how to live independently, get familiar with another culture and make strong friendships from allover the world. My traineeship considering my university’s agreement should involve Labour ward ( 14 weeks), Postpartum ward ( 3 weeks), Operating room (1 week) , Neonatal Intensive Care Unit ( 1 week) , External Obstetrics clinic ( 1 week) and an external Gynecology clinic ( 1 week). However, the schedule can be modified depending on the availability of the hospital’s departments. I would be grateful if you could consider my application.I am enclosing my CV and I will be glad to provide you with any reference letters, upon request. In case you need more information specifically on this mobility scheme, please contact me directly to my email , midw20681056@uniwa.gr , to inform me about whether you feel I can be accepted at your hospital for a traineeship period. Thanking you in advance for considering my application, Yours sincerely, IOANNA MANOUSAKI

Αγγλικά

Dear Sir or Madam, I am contacting you with the aim of carrying out a traineeship at your hospital, which would last for around 5 months and start sometime between March 2024 to July 2024, which means during the spring semester. More specifically, I am very interested in joining your team of trainees through a work placement that will be supported by the Erasmus+ program. The host organization does not have to undertake any financial obligations for the student, since expenses are covered up to a degree from my home institution. I am currently an undergraduate student in the Department of Midwifery, in Greece. I would be particularly interested in working in the … At present I am at the third year of my academic studies and this field is something that I have been impressed with from the beginning. I have successfully attended all my classes until now and my grades have shown my hard work, with an average of 8.6/10. I have attended many conferences and seminars on the subject of obstetrics and gynecology, as well as parenting training. Moreover, I really like volunteering and I am a member of the blood donation team of my university. Concerning my language skills, I have always been keen on learning new languages. I have a C2 level certificate in English (Cambridge and Michigan University) and I also know German and have obtained a B1 level certificate. Currently I am also having Spanish lessons .I have been given the chance to practice my language skills a lot, since I have been working with tourists as a tour guide during Summer. I firmly believe that carrying out my traineeship at your hospital will undoubtedly provide me with the opportunity not only to enhance my already obtained knowledge and skills but mainly learn new things and techniques. Taking my first steps in the field of midwifery in another country will help me cultivate a rich perspective on the different healthcare standards and protocols and also help me stand out in my future job. Furthermore, I have always believed that living abroad for a while is a life changing experience since you learn how to live independently, get familiar with another culture and make strong friendships from allover the world. My traineeship considering my university's agreement should involve Labor ward (14 weeks), Postpartum ward (3 weeks), Operating room (1 week), Neonatal Intensive Care Unit (1 week), External Obstetrics clinic (1 week) and an external Gynecology clinic (1 week). However, the schedule can be modified depending on the availability of the hospital's departments. I would be grateful if you could consider my application. I am enclosing my CV and I will be glad to provide you with any reference letters, upon request.In case you need more information specifically on this mobility scheme, please contact me directly to my email , midw20681056@uniwa.gr , to inform me about whether you feel I can be accepted at your hospital for a traineeship period. Thanking you in advance for considering my application, Yours sincerely, IOANNA MANOUSAKI

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Γερμανικά-Αγγλικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)